No exact translation found for تحليل الملاحظات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تحليل الملاحظات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • III. COMMENTAIRES, ANALYSES, OBSERVATIONS
    ثالثاً - التعليقات والتحليل والملاحظات
  • COMMENTAIRES, ANALYSES, OBSERVATIONS 33 − 52 12
    ثالثاً - التعليقات والتحليل والملاحظات 33-52 12
  • Analyse des conclusions du Comité des droits de l'enfant
    سادسا - تحليل الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل
  • b) Évaluation : analyse et synthèse des données et observations obtenues grâce au suivi;
    (ب) التقييم يشمل تحليل البيانات والملاحظات المتعلقة بالرصد وتوليفها؛
  • L'analyse de ces éléments vise à identifier les domaines auxquels l'administration devrait prendre garde pour en améliorer à la fois l'efficience et l'efficacité.
    ويهدف تحليل ملاحظات الرقابة وتكرارها إلى تحديد محاور تركيز الإدارة من أجل تحسين الكفاءة والفعالية على السواء.
  • L'expert indépendant a entamé une analyse des observations finales du Comité des droits de l'enfant et devrait aussi procéder à l'analyse des observations finales ou conclusions d'autres organes conventionnels, en particulier le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, au cours de l'année 2005.
    وقد بدأ الخبير المستقل في إجراء تحليل للملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل، وسيُجري تحليلات مماثلة للملاحظات/التعلقيات الختامية لهيئات المعاهدات الأخرى، وخاصة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، خلال عام 2005.
  • Le présent rapport dégage les orientations des lois nationales relatives à l'objection de conscience et décrit l'évolution du droit en analysant les observations et les conclusions de la Commission des droits de l'homme, du Comité des droits de l'homme et de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme.
    والتقرير الذي بين أيدينا يحدد اتجاهات القوانين الوطنية التي تنظّم الاستنكاف الضميري، ويبين التطور الذي شهده هذا الحق من خلال تحليل الملاحظات والنتائج التي توصلت إليها لجنة حقوق الإنسان، واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
  • Le résumé reflète des observations, des analyses, des initiatives et des recommandations avancées par les participants pendant la réunion.
    وترد في الموجز الملاحظات والتحليلات والمبادرات والتوصيات التي طرحها المشاركون في معرض الاجتماع.
  • Ayant étudié la question à l'examen, le Ministère de la défense nationale formule les observations ci-après :
    قامت وزارة الدفاع الوطنية، بعد إجراء التحليل اللازم، بإبداء الملاحظات التالية:
  • De même, la formation du personnel enseignant et d'encadrement inclut depuis 2004 une méthodologie pour l'observation et l'analyse de la situation des sexes.
    وكذلك، تضمنت تدريبات مدرسي وموجهي مدارس التعليم العام منهجية ملاحظة وتحليل الحالة الجنسانية منذ عام 2004.